Spanish Sworn Translation vs Certified Translation: What’s the Difference?

Published by Advika Translations on

Spanish Sworn Translation Services , Spanish Sworn Translation, Sworn Spanish Translation, Sworn Translation Spanish, Spain Sworn Translation, Sworn Spain Translation, English to Spanish Sworn Translation Services, Spanish to English Document Translator, English to Spanish Sworn Translate Document, Sworn Translator, Spanish Translation Services, English to Spanish Document Translation, Spanish to English Document Translator, English to Spanish Translate Document, Sworn Translator

When it comes to translating official documents for use in Spain or Spanish-speaking countries, many clients get confused between Spanish Sworn Translation and Certified Translation Services. At Advika Translations, we understand the importance of accurate and legally recognized translations, and we aim to clarify the difference between these two types of services.

Whether you need Spanish Sworn Translation Services or Certified Translation Services in Delhi, understanding the distinctions between them will help ensure you choose the right service for your needs. In this article, we will explain what Sworn Translation Spanish and Certified Translation are, how they differ, and when each is required.


What is Spanish Sworn Translation?

Sworn Spanish Translation (also known as Sworn Translation Spanish) refers to a translation that is performed by a Sworn Translator (Traductor Jurado), who is officially appointed by the Spanish Ministry of Foreign Affairs. These translations are particularly required when submitting documents to Spanish authorities, such as embassies, courts, universities, and government bodies.

Features of Spanish Sworn Translation:

  • Legal Certification: The translation is legally certified by the Sworn Translator, whose signature and seal authenticate the document.
  • Acceptance by Spanish Authorities: Only Spain Sworn Translation is recognized by Spanish government institutions, including the Spanish embassy and consulates.
  • Accuracy Guarantee: The Sworn Translator guarantees the accuracy of the translation and certifies that the translated document matches the original, word for word.

Some examples of documents that require Spanish Sworn Translation include:

  • Birth certificates
  • Marriage certificates
  • Academic records (degrees, transcripts)
  • Legal contracts
  • Police clearance certificates
  • Court orders

At Advika Translations, we provide English to Spanish Sworn Translation Services and Spanish to English Document Translator services, ensuring your documents meet the legal requirements for Spain.


What is Certified Translation?

A Certified Translation is a general translation that meets the requirements set by the organization or government body requesting the translation. Unlike Spanish Sworn Translation, Certified Translation does not require the translator to be authorized by a specific government ministry. Instead, any professional translator can perform a certified translation, as long as they provide a certification statement confirming the accuracy of the translation.

Features of Certified Translation:

  • Professional Standards: Certified Translation Services adhere to professional standards, but they are not necessarily linked to any government certification authority.
  • Broad Acceptance: While Certified Translation is widely accepted for many international applications, it is not always sufficient for legal or official purposes in specific countries (like Spain) unless specifically stated by the authority.
  • General Use: Certified Translations in Delhi and other countries are often used for applications like job applications, immigration, and general business or academic use.

Documents that typically require Certified Translation (but not sworn translations) include:

  • Business contracts
  • Personal letters
  • Website content
  • Educational certificates (for some purposes)

At Advika Translations, we offer Certified Translation Services in Delhi to help clients meet their personal or professional needs. We are recognized as one of the Best Certified Translations Companies in Delhi, ensuring all your translations are done accurately and professionally.


Key Differences Between Spanish Sworn Translation and Certified Translation

CriteriaSpanish Sworn TranslationCertified Translation
Required BySpanish authorities (embassy, consulate, court)Organizations, institutions, and government bodies
Performed BySworn Translator authorized by the Spanish MinistryAny professional translator
Legal WeightHigh; legally binding in SpainVaries by purpose and authority
Document AcceptanceAccepted by Spanish institutions onlyAccepted by most international organizations, but not necessarily by Spanish authorities
Examples of UseImmigration, legal matters, visa applications, academic submissionsBusiness, general immigration, personal correspondence

When Do You Need Spanish Sworn Translation Services?

If you are dealing with official matters that require submission to Spanish authorities, such as applying for a visa, residency, or submitting legal documents to Spanish courts, you will need Spain Sworn Translation. Common situations where you would require Sworn Spain Translation include:

  • Submitting a birth certificate for visa or residency applications.
  • Providing academic transcripts for university admission.
  • Translating legal documents like contracts, court decisions, or affidavits for immigration or business purposes.

At Advika Translations, we specialize in English to Spanish Sworn Translation Services and Spanish to English Document Translator services, ensuring that all your documents meet the official requirements for use in Spain.


When Do You Need Certified Translation?

On the other hand, Certified Translation Services are appropriate when you need an official translation for general purposes, but not for submission to Spanish authorities. Examples of when you would need a Certified Translation include:

  • Translating business documents for corporate use.
  • Submitting documents to non-Spanish authorities (such as U.S. immigration).
  • Translating personal documents for general use, like letters or statements.

Our Certified Translation Services in Delhi can help you with both personal and professional document translations that meet the highest standards.


Why Choose Advika Translations?

At Advika Translations, we are experts in providing both Spanish Sworn Translation Services and Certified Translation Services. Whether you need Sworn Translation Spanish for official matters in Spain or Certified Translation Services in Delhi for general purposes, we ensure your documents are accurately translated and properly certified.

Here’s why you should choose us:

  • Professional Translators: Our team includes both Sworn Translators for legal certifications and Certified Translators in Delhi for general purposes.
  • Complete Compliance: We guarantee that our English to Spanish Sworn Translate Document services comply with all legal requirements for submission in Spain.
  • Global Reach: Our translation services are recognized internationally, ensuring your documents meet global standards.

For expert assistance, you can connect with Advika Translations (https://www.advikatranslations.com/) through the Facebook, Instagram, or LinkedIn, or contact directly via phone at Tel: +91 9718888896 +91 9911493831 or email at advikatranslations@gmail.com.

(Spanish Sworn Translation Services, Spanish Sworn Translation, Sworn Spanish Translation, Sworn Translation Spanish, Spain Sworn Translation, Sworn Spain Translation, English to Spanish Sworn Translation Services, Spanish to English Document Translator, English to Spanish Sworn Translate Document, Sworn Translator, Spanish Translation Services, English to Spanish Document Translation, Spanish to English Document Translator, English to Spanish Translate Document, Sworn Translator)

(Certified Translation Services, Certified Translations in Delhi, Certified Translation Services in Delhi, Certified Translations in Delhi, Certified Translators in Delhi, Translation Services in Delhi, Best Translation Service Online, Certified Language Translation, Translation Services in Delhi, Top Translation Services, Certified Translation India, Document Translation Service in Delhi, Professional Translation Services in Delhi, Certified Translation Services, Birth Certificate Translation, Best Certified Translation Services, Certified Translations in Delhi, Best Certified Translations Company in Delhi, Certified Language Translation, Embassy Certified Translation Services, Best Certified Translators in Delhi, Translation Services in Delhi)

Categories: Resources

0 Comments

Leave a Reply

Avatar placeholder

Your email address will not be published. Required fields are marked *